搗蛋星 外星球秘檔-被遺忘的廢墟
系統(tǒng)梳理了洗揭補(bǔ)全裱等工序,搭配豐富的插圖,將理論知識(shí)具象化,為專業(yè)人士和專業(yè)學(xué)生提供可復(fù)制的實(shí)操指引,提升修復(fù)實(shí)踐能力。結(jié)合書(shū)畫(huà)氣韻意境,秉持不掩蓋歷史痕跡的原則,用辯證思維制訂修復(fù)策略,為專業(yè)人士應(yīng)對(duì)復(fù)雜修復(fù)場(chǎng)景提供借鑒。融合中西方修復(fù)理念,量身定制修復(fù)方案,無(wú)論對(duì)于專業(yè)學(xué)生練習(xí),還是對(duì)于專業(yè)人士處理實(shí)際修復(fù)難題,
本書(shū)稿通過(guò)他者視角觀察中國(guó)傳統(tǒng)文化藝術(shù),考察海外漢學(xué)家眼中的中國(guó)書(shū)畫(huà)樣態(tài),厘定西方美學(xué)框架下中國(guó)書(shū)畫(huà)文論話語(yǔ),打開(kāi)東西畫(huà)學(xué)之間的未思之域。本書(shū)主要由五個(gè)板塊十二章構(gòu)成。第一部分從西方宗教思想史、文化交流史、美術(shù)交流史三條主路線切入,梳理海外中國(guó)古代繪畫(huà)思想研究的基礎(chǔ)語(yǔ)境;第二部分從哲學(xué)美學(xué)、文學(xué)詩(shī)學(xué)和圖像學(xué)分析海外漢學(xué)
本書(shū)是日本漫畫(huà)家穗積創(chuàng)作的漫畫(huà)作品集,收錄了六則短篇故事,包括《婚禮的前一天》《乘坐阿梓2號(hào)重逢》《黑白兄弟》《做夢(mèng)的稻草人》《十月的庭院》和《其后》。故事聚焦人生那些重要時(shí)刻婚禮、葬禮、告別、重逢,獻(xiàn)給所有曾在陪伴與離開(kāi)之間徘徊的人。每個(gè)故事都如同一面鏡子,映照出人們?cè)诿\(yùn)交叉點(diǎn)上的猶豫、掙扎,以及內(nèi)心最隱秘的溫情。
《櫻之園》是由日本漫畫(huà)家吉田秋生所著的文學(xué)類漫畫(huà)。櫻花學(xué)園這所女子高中,被每年畢業(yè)的女生們親手種下的數(shù)百棵櫻花樹(shù)環(huán)繞,因而得名櫻之園。本作聚焦這間女子高中里,同在戲劇部的四位年輕女性,敦子,杉山,志水,倉(cāng)田,她們?cè)跒楫厴I(yè)季排演經(jīng)典劇目《櫻桃園》的同時(shí),也懷揣著各自的關(guān)于青春期的煩惱。本作通過(guò)一種詩(shī)意地方式,描繪了四位女
畫(huà)風(fēng)可愛(ài),情感細(xì)膩,情節(jié)時(shí)常帶有跳脫和無(wú)厘頭的風(fēng)味,在日常生活和校園生活的一點(diǎn)一滴中展現(xiàn)若干高中女生離奇又搞笑的經(jīng)歷,作品中的人物激動(dòng)或怪誕的反應(yīng)是故事的一大看點(diǎn),例如騎山羊上學(xué)、戴巨大人偶頭套等,且前文中出現(xiàn)過(guò)的笑點(diǎn)有時(shí)會(huì)在后續(xù)故事里繼續(xù)發(fā)揮作用,讓好笑程度達(dá)到新高度。本書(shū)展現(xiàn)了高中女生別樣的校園生活,又帶有部分輕松
20世紀(jì)初,中國(guó)漫畫(huà)藝術(shù)先驅(qū)豐子愷與日本抒情漫畫(huà)開(kāi)創(chuàng)者竹久夢(mèng)二,雖終生未能謀面,卻憑借對(duì)藝術(shù)精神的深刻共鳴,完成了一場(chǎng)跨越時(shí)空的藝術(shù)創(chuàng)作對(duì)話。本書(shū)以這段藝術(shù)史上極具傳奇色彩的邂逅為核心,深入探究豐子愷如何以靈動(dòng)的筆觸與雋永的文字,在東西方文化的激烈碰撞中探尋精神共鳴,滋養(yǎng)藝術(shù)、形成獨(dú)特的創(chuàng)作風(fēng)格。書(shū)中更獨(dú)家收錄百余幅從
本書(shū)為海上篆刻名家裘國(guó)強(qiáng)的朱跡譜。二十世紀(jì)九十年代,上海書(shū)店出版社曾推出海上名家印存叢書(shū),收納了錢(qián)君匋、江成之、韓天衡、吳子建等海上印壇大師的印譜,得到業(yè)界廣泛關(guān)注。印人文化薪火相傳,三十年后,大師們的后輩嶄露頭角,引領(lǐng)海派印壇再續(xù)輝煌。如今,上海書(shū)店出版社重啟該系列,這既是藝術(shù)的賡續(xù),更是文化的傳承。裘國(guó)強(qiáng)受蒙于篆刻
《新編水滸畫(huà)傳》是一部日本江戶年代出版的《水滸傳》圖畫(huà)本,由曲亭馬琴、高井蘭山合譯,于1805年開(kāi)始出版,所依據(jù)的底本是以七十回為正本,并參照了百回本和百二十回本,該譯本當(dāng)時(shí)在日本流傳相當(dāng)廣泛,幾乎是家喻戶曉。插圖的作者為江戶時(shí)期著名浮世繪畫(huà)家葛飾北齋,后三十卷署名葛飾戴斗,為北齋別號(hào),畫(huà)家依據(jù)自己的超然機(jī)智和富有戲劇
兮甲盤(pán),西周晩期青銅器。宋代出土。銘文一百三十三字。記述兮甲(即尹吉甫)隨從周宣王征伐玁狁,對(duì)南淮夷征收賦貢之事。清吳式芬《攈古錄》卷三作兮田盤(pán),吳大澂《愙齋集古錄》卷十六作兮伯盤(pán),方浚益《綴遺齋彝器考釋》卷七作兮伯吉父盤(pán)。銘文語(yǔ)言洗練,字體端莊,是金文中的書(shū)家法本。作者林子序先生基于對(duì)篆字的數(shù)十年研究,以規(guī)律的方法進(jìn)