本文中維亞克爾以德國(guó)民法為例,嘗試揭示歐洲偉大民法典的社會(huì)模式及其變遷。他指出,西歐與中歐各國(guó)民法典的實(shí)質(zhì)倫理學(xué)前提,都是古典個(gè)人主義意義上的自由。一戰(zhàn)以后,司法實(shí)踐中出現(xiàn)了形式上的自由倫理向?qū)嵸|(zhì)上的社會(huì)責(zé)任倫理的回歸,而一系列社會(huì)法立法也拋棄了古典私法秩序的原理。但維氏也認(rèn)為,通過(guò)記取一種法律文化存在條件的思想家和實(shí)
奧托·邁耶所處的時(shí)代,是德國(guó)從封建專制國(guó)家向具有專制和民主因素國(guó)家轉(zhuǎn)變的時(shí)期。在法學(xué)理論中,奧托·邁耶研究的目標(biāo)在于克服極權(quán)國(guó)家或者警察國(guó)家的弊端以及建立法治國(guó)家。盡管他的理論不可避免的帶有時(shí)代的局限性,但是他所確立的理論框架至今仍然具有不可替代的積極意義。他的代表作《德國(guó)行政法》奠定了奧托
本書(shū)基于數(shù)年來(lái)歐盟成員國(guó)對(duì)競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話的使用情況,對(duì)競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話進(jìn)行了綜合性的介紹和評(píng)論。本書(shū)共分兩部分。分是競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話在歐盟,包括本書(shū)和第二章。對(duì)競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話的法律背景進(jìn)行了梳理(包括歐盟公共采購(gòu)的規(guī)治、競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話實(shí)施之前復(fù)雜采購(gòu)的實(shí)施方式和競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話規(guī)則介紹),對(duì)競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話的法律實(shí)施情況進(jìn)行了綜述,介紹了競(jìng)爭(zhēng)性對(duì)話的適用
德國(guó)法學(xué)作為大陸法學(xué)的代表,過(guò)去二三十年間,在中國(guó)被關(guān)注的程度逐漸增加,在具體法律制度之外,越來(lái)越多的學(xué)者開(kāi)始把注意力轉(zhuǎn)向包括法教義學(xué)、法律評(píng)注、鑒定式案例教學(xué)在內(nèi)的德國(guó)法學(xué)特色。 本書(shū)旨在為中國(guó)讀者解讀德國(guó)法學(xué)學(xué)科文化以及法學(xué)傳統(tǒng)的形成,主要涉及的也是這三個(gè)方面的問(wèn)題。此外,本書(shū)還希望通過(guò)對(duì)德國(guó)法學(xué)與美國(guó)法學(xué)在制度輸
本書(shū)是作者從2010年到2019年講述《俄羅斯法律概論》課程講稿基礎(chǔ)上,修訂完成的一部系統(tǒng)闡述當(dāng)代俄羅斯憲法、刑法、民法、行政法和憲法訴訟、刑事訴訟、民事訴訟、行政訴訟的書(shū)稿。全書(shū)以現(xiàn)行俄羅斯法律法規(guī)為依據(jù),參考了當(dāng)今國(guó)內(nèi)和俄羅斯學(xué)者的研究成果,精煉地梳理闡述俄羅斯的主要法律制度。在新時(shí)代中俄進(jìn)入全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系的
在歐洲中世紀(jì)歷史上,以天主教會(huì)為主導(dǎo)的濟(jì)貧活動(dòng)盛極一時(shí)。在成熟形態(tài)的國(guó)家成型之前,教會(huì)作為超國(guó)家組織,進(jìn)行了廣泛的扶貧濟(jì)困活動(dòng)。為了確保慈善事業(yè)的有效開(kāi)展,教會(huì)創(chuàng)制、頒布法律,指導(dǎo)、規(guī)范濟(jì)貧實(shí)踐。中世紀(jì)的教會(huì)法學(xué)家們也熱衷于探討貧窮與貧民的問(wèn)題。他們對(duì)法律文本進(jìn)行評(píng)注,闡述自己的法學(xué)思想,極大豐富了教會(huì)濟(jì)貧法的內(nèi)涵!
《李斯特德國(guó)刑法教科書(shū)》是李斯特最重要的代表作之一。此書(shū)初版于1881年,曾被譯成法語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、希臘語(yǔ)、塞爾維亞語(yǔ)等多種語(yǔ)言,在國(guó)際上廣泛流傳,影響很大。鑒于李斯特逝世后刑事立法和科學(xué)領(lǐng)域的進(jìn)步,為了使教科書(shū)跟上刑法和刑法科學(xué)發(fā)展的步伐,施密特博士在1927年修訂出版《刑法教科書(shū)》第25
本選題采用中英文對(duì)照的方式,精選英美侵權(quán)法經(jīng)典案例,以期成為英美侵權(quán)法案例教學(xué)的重要參考書(shū)。中文部分除了對(duì)應(yīng)翻譯之外,還有與中國(guó)法的比較、一些術(shù)語(yǔ)的說(shuō)明。重要問(wèn)題主要指向王竹主持翻譯的《美國(guó)侵權(quán)法:實(shí)體與程序》(第七版)(北京大學(xué)出版社2014年版),英國(guó)侵權(quán)法內(nèi)容主要節(jié)選自Lunney,Nolan&Oliph
本書(shū)詳細(xì)介紹了法理論在德國(guó)的產(chǎn)生、形成和發(fā)展?fàn)顩r,并且對(duì)德國(guó)法理論的概念、內(nèi)涵和面臨的問(wèn)題進(jìn)行了較為全面的分析。本書(shū)尤其重點(diǎn)展現(xiàn)了德國(guó)1965年至1985年法理論發(fā)展高峰期的十二種理論立場(chǎng)和主張:法律修辭學(xué)、法律詮釋學(xué)、法律論證理論、法律中的商談?wù)軐W(xué)、法律的科學(xué)理論、法律與社會(huì)科學(xué)、系統(tǒng)理論、馬克思主義法理論、政治的法
本書(shū)為綠典之路之子系列各國(guó)環(huán)境法典譯叢之一,由中國(guó)法學(xué)會(huì)環(huán)境資源法學(xué)研究會(huì)傾力打造,呂忠梅教授總主編。旨在借鑒他國(guó)立法經(jīng)驗(yàn),為中國(guó)立法規(guī)劃和起草提供對(duì)策,為我國(guó)學(xué)者及立法機(jī)關(guān)等提供資料,推動(dòng)中國(guó)環(huán)境法典的研究與編撰工作!兑獯罄h(huán)境法典》由精通意大利語(yǔ)并具有環(huán)境法學(xué)背景的團(tuán)隊(duì)翻譯及審校,并與意大利環(huán)境法專家進(jìn)行過(guò)深入交