本書是中國國家博物館館藏銅鏡著錄性與研究性相結(jié)合的著作,收錄了上起齊家文化,下迄清代的銅鏡293面,按朝代先后排列,每一朝代再按類型排序。每一面銅鏡都有高清整體大圖(部分品種還有大量細(xì)節(jié)圖及拓片),和詳細(xì)的文字介紹,包括時代、規(guī)格、來源、器型與紋飾描述、相關(guān)考證等,圖文并茂,全面呈現(xiàn)了館藏銅鏡的基本形態(tài)、歷史演變及其文
武漢大學(xué)傳統(tǒng)核心集刊,集中于中國中古史的研究成果。
本稿為李偉國先生最重要論文的結(jié)集,包括敦煌、宋史、墓志、文獻(xiàn)四個方面,皆有重要論文,為學(xué)界所重視。其中不少研究是開創(chuàng)性的,如敦煌文獻(xiàn)整理、宋史的某些問題,以及墓志研究方面,有一定的影響力。
簡明扼要,以蒙古舊俗與行用漢法之爭為主要線索。
縱觀東漢歷史,中興漢朝的漢宣帝是最受東漢士人關(guān)注的西漢君主之一。本書關(guān)注的東漢士人的“孝宣情結(jié)”,即指東漢士人對前漢宣帝、宣帝朝輔臣及其所共同構(gòu)成之政治的認(rèn)同感、歸屬感。本書嘗試通過政治文化視角,剖析西漢孝宣政治中興真相,梳理東漢士人政治思想、政治實踐,以及其人建構(gòu)漢宣帝中興形象變化發(fā)展的過程,以“孝宣情結(jié)”這一特殊政
馬永卿所撰《元城先生語錄》三卷、韓瓘所撰《劉先生譚錄》一卷、胡珵所撰《劉先生道護(hù)錄》一卷,為三人求教劉安世后,記錄其言談之作,是研究劉安世的重要文獻(xiàn)史料。本次整理,均采用《諸儒鳴道集》本為底本。其中《元城先生語錄》通校以張儒刻本、明解本,參校以嚴(yán)肅刻本、小萬卷樓叢書本(華東師范大學(xué)圖書館藏本)。校點過程中根據(jù)內(nèi)容所需,
《宋韻文化》第一輯將刊出14篇文章。這些文章以不同的角度對宋代制度、經(jīng)濟(jì)、宗教、文學(xué)藝術(shù)等進(jìn)行研究,其中專題論文7篇、札記3篇、人物訪談1篇、譯文1篇、書評2篇。
《日本簡史》以統(tǒng)治主體的演變?yōu)橹骶€,從歷史和文化的起源、律令國家、武人政權(quán)、前近代社會、明治維新、對外侵略與擴(kuò)張、變革與戰(zhàn)爭、占領(lǐng)與戰(zhàn)后體制、經(jīng)濟(jì)大國、轉(zhuǎn)折時期的改革等方面,清晰地勾勒出日本的政治演進(jìn)過程,兼及不同時期的文化成就、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、大眾心態(tài)等內(nèi)容,清晰、完整地繪制出日本歷史的鳥瞰式全貌。第四版內(nèi)容在前版的基礎(chǔ)上
本書系一部闡述22個阿拉伯國家從遠(yuǎn)古到當(dāng)下歷史的通史性著作。在唯物史觀指導(dǎo)下,本書以人類文明交往論和通識性綜合方法構(gòu)建基本內(nèi)容與框架,縱向脈絡(luò)為呵拉伯半島一阿拉伯帝國一阿拉伯民族獨立國家體系三個發(fā)展時期,橫向脈絡(luò)為經(jīng)濟(jì)、政治、社會、宗教、民族、文化、思想、軍事和國際關(guān)系諸領(lǐng)域之演變。本書尊重阿拉伯民族的傳統(tǒng)和宗教,注重
本書是研究日本文化和了解日本人的經(jīng)典著作,在日本社會產(chǎn)生了很大的影響,被翻譯成多種語言在世界各國出版發(fā)行。作者根據(jù)文化類型理論,運用文化人類學(xué)的方法,把戰(zhàn)時在美國拘禁的日本人作為調(diào)查對象,同時大量參閱書刊和日本文學(xué)及電影,寫成報告。1946年,作者將研究報告整理出版成書,即《菊與刀》。報告中推斷出的結(jié)論是:日本政府會投