海外華文文學(xué),本質(zhì)上就是從“跨界”而產(chǎn)生的學(xué)術(shù)空間。海外華文文學(xué)的發(fā)生源自作家的跨界“旅行”,海外華文文學(xué)拓展與發(fā)展的動(dòng)能也源自作家自發(fā)與自覺(jué)的反復(fù)“跨界”。本書通過(guò)對(duì)“跨界”現(xiàn)象的集中性研究,找尋海外華文文學(xué)發(fā)展中的新動(dòng)向,把握海外華文文學(xué)研究的前沿性學(xué)術(shù)命題,從跨文化、跨語(yǔ)言、跨媒介、跨族裔、跨學(xué)科等角度,發(fā)掘、清
《探索與批評(píng)第七輯》是一本外國(guó)文學(xué)專業(yè)學(xué)術(shù)論文集,由四川大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院王欣教授、石堅(jiān)教授擔(dān)任主編,四川大學(xué)符號(hào)學(xué)&傳媒學(xué)研究所趙毅衡教授擔(dān)任學(xué)術(shù)顧問(wèn)。本論文集本著兼容并蓄、實(shí)踐創(chuàng)新的學(xué)術(shù)理念,深入探索外國(guó)文學(xué)研究,同時(shí)將敘事學(xué)理論與方法系統(tǒng)拓展至各學(xué)科領(lǐng)域,溝通文學(xué)、文化、藝術(shù)、歷史、哲學(xué)、電影等不同形式和領(lǐng)域,含納敘
本書主要內(nèi)容包括:圣人、狼人、騎士和被詛咒的詩(shī)人:中世紀(jì)的忠誠(chéng)和品格;社會(huì)及其需求;天性及其可能性;圍繞大革命;駝背人、家庭主婦和漫步者;自我中心意識(shí)等。
本書是一部高水平的評(píng)論集,分為上下兩輯,主要涉及文學(xué)和歷史兩大領(lǐng)域。評(píng)論對(duì)象都是備受關(guān)注的經(jīng)典之作,例如費(fèi)吉斯的《娜塔莎之舞》、埃德蒙·威爾遜的《到芬蘭車站》、湯普森的《英國(guó)工人階級(jí)的形成》、蒙森的《羅馬史》、阿瑪?shù)賮喩摹稇T于爭(zhēng)鳴的印度人》、里爾克的《馬爾特手記》、卡爾維諾的《為什么讀經(jīng)典》、杜拉斯的《琴聲如訴》、菲
本書收集的32篇論文關(guān)涉法國(guó)文學(xué)、德國(guó)文學(xué)、中世紀(jì)的阿拉伯文學(xué)、希伯來(lái)和古希臘文化基質(zhì)和部分中國(guó)文學(xué)作品。
這是一部關(guān)于詩(shī)歌研究的學(xué)術(shù)專著。本書以獨(dú)具視角精心評(píng)點(diǎn)中外經(jīng)典詩(shī)歌,以溯流而上靈魂對(duì)話的方式,以古今中西化約的見(jiàn)識(shí)和學(xué)養(yǎng),深入分析復(fù)雜多樣的詩(shī)歌現(xiàn)象,探討中外詩(shī)人千姿百態(tài)的人格特質(zhì)、性情氣質(zhì),追溯他們的詩(shī)思軌跡,體會(huì)他們的喜怒哀樂(lè),拉近廣大讀者與他們之間的心理距離。在詩(shī)歌品讀上,無(wú)繁瑣考證,無(wú)率意穿鑿,力求將文學(xué)理論和
本書系東莞市奉婷名師工作室在教研和教學(xué)上取得優(yōu)秀成績(jī)的同時(shí),堅(jiān)持起閱讀英語(yǔ)文學(xué)原著,開(kāi)展"一期-會(huì),悅讀越美”讀書活動(dòng)的結(jié)晶,旨在與文學(xué)作品的深層對(duì)話中發(fā)展工作室成員的邏輯思維和批判思維能力,進(jìn)而在教學(xué)上引導(dǎo)學(xué)生拓展知識(shí)視野、思維世界和精神境界。本書從評(píng)析作品內(nèi)容、分析人物性格、欣賞語(yǔ)言表達(dá)的精妙,到自然而然地進(jìn)行英漢
本書通過(guò)對(duì)古今中外文學(xué)原典的閱讀鑒賞,沉浸醴郁,含英咀華,剖幽析微,知人論世,涵養(yǎng)當(dāng)代青年學(xué)子的人文精神,由技進(jìn)道,樹德立人,有益人生、社會(huì)。
本書梳理了世界推理小說(shuō)180年歷史長(zhǎng)河中形成的各大流派,介紹了各大流派代表性的作家及作品,對(duì)推理小說(shuō)在中國(guó)的引進(jìn)情況和中國(guó)原創(chuàng)推理小說(shuō)亦進(jìn)行評(píng)述。
本書甄選我國(guó)著名詩(shī)人穆旦在20世紀(jì)30年代至70年代對(duì)中外著名詩(shī)人和詩(shī)歌作品的評(píng)論和譯介20余篇,分為三輯,包括詩(shī)歌評(píng)論及解讀、詩(shī)選譯序、致友人書信等,讀者可以從以上形式了解穆旦對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作、詩(shī)歌翻譯、詩(shī)歌鑒賞等領(lǐng)域的見(jiàn)解。本書稿中的亮點(diǎn)是有穆旦與眾多友人來(lái)往的書信,可以表達(dá)出作者對(duì)詩(shī)歌的態(tài)度與熱愛(ài),例談譯詩(shī)問(wèn)題(并答丁