本書從話語視角對《文心雕龍》文體史論作整體性和貫通性研究,采取順著說與接著說、文體學與文化學、觀念史和思想史、文體史與文體學史等多路并進的學術路徑,在文史哲融合的完整語境中詮釋劉勰文體話語的知識譜系、思想譜系、結構形態(tài)、運思方式、內在理路和價值旨歸,并在古今中西交匯的現(xiàn)代視域中發(fā)掘其文體話語的民族特色和現(xiàn)代意義。本書提
20世紀30年代,河南大學曾是國內詩詞研究與創(chuàng)作的重鎮(zhèn),一批國內著名詩人、詞學家如邵瑞彭、段凌辰、蔡嵩云、盧冀野、涂公遂、武穆姚等在此執(zhí)教。為培養(yǎng)人才、推動詩詞創(chuàng)作,1936年3月,本校師生組織成立了邵瑞彭教授為名譽社長、潘世錫為社長、朱守一為編輯部長,丁嶼之為文書干事、郎其昌為校對干事、康序五為事務部長、陳宣化為庶務
中國古代的詩道、詩藝、詩評,無不與時空觀念的形成和發(fā)展有著密切關聯(lián)。本書立足于弘揚優(yōu)秀傳統(tǒng)審美文化的視角,主要從時間蘊藉和空間形象感的角度出發(fā),從明末清初的王夫之、清代初年的王士禎、清代中期的袁枚以及清末民初的王國維所標舉的詩學范疇中,來管窺在時空觀念影響下詩學的傳承發(fā)展以及其理論形態(tài)的表現(xiàn),尋找其內在的邏輯理路,從詩
奇先生妙小姐橋梁書系列,通過經典的故事、圖文并茂的內容讓有一定閱讀能力的學齡前兒童逐步完成從圖畫閱讀、親子閱讀向文字閱讀、獨立閱讀的過渡。書中經典的人物形象、可愛稚趣的插圖,天然吸引孩子注意力,小人物發(fā)揮大能量。本書包括10個經典故事,將積極向上、開朗樂觀、善良勇敢、自尊自信等好品格、好習慣通過幽默的故事傳遞給孩子。每
每首絕妙好詞的背后都站著一位個性鮮明的詞人。作者以獨特視角闡釋、解構詞人佳作,結合詞人時代和生活背景,以及詞人出身、性格、命運的變遷,既說作品,也說人。本書精選的16位代表詞人有:李煜、范仲淹、晏殊、歐陽修、王安石、柳永、蘇軾、朱敦儒、李清照、陸游、辛棄疾、陳亮、賀鑄、姜夔、蔣捷、元好問。他們的代表作均有廣泛的傳播性和
本書認為,文學是魯迅介入現(xiàn)實參與變革的社會行動,也是追問自我沖決絕望的生命行動,是有限自我與大時代共存亡的方式。在與20世紀中國復雜互動的文學行動中,“魯迅文學”形成了一個具有自身歷史邏輯的行動軌跡,先后經歷“文學自覺”“小說自覺”和“雜文自覺”,并遭遇兩次絕望,展現(xiàn)了內外兩方面都空前宏深的文學景觀,拓展了我們對“文學
唐五代詞是詞史的開端和宋詞的源頭,其發(fā)生和發(fā)展既曲折又復雜,其內容和體性亦豐富而幽微,這為唐五代詞研究的突破和創(chuàng)新帶來了一定的困難。本著首次嘗試運用文化學的視野和方法對唐五代詞進行觀照和考察,既歷時態(tài)地考察唐五代詞發(fā)生發(fā)展的歷程與隋唐五代文化發(fā)展演變的相互關系,又分別從音樂文化、民間文化、宮廷文化、城市文化、儒家文化、
本書立足于“20世紀中國文學”這一文學史概念,把東西方文化的撞擊、域外小說的刺激與啟迪作為20世紀中國小說產生、發(fā)展的文化背景,全面考察了中國小說由古典到現(xiàn)代的嬗變。1897—1916年是中國現(xiàn)代小說的童年,但它無論是在主題模式、結構模式、文體模式抑或美學風格方面都顯示出與傳統(tǒng)小說迥然不同的特色。本書通過對小說內部結構
本書梳理了中國近現(xiàn)代愛情小說中情感表達的轉型。這種轉型既反映了外國文學的影響,也見證了中國文學傳統(tǒng)的延續(xù)和轉變。在這個過程中,中國作家和翻譯家并非外來影響和本土傳統(tǒng)的被動接受者,而是積極地、創(chuàng)造性地翻譯和借鑒了源自不同語言、文化的文學傳統(tǒng),造就了20世紀早期中國愛情小說書寫的多樣性和異質性。本書選擇從互文性翻譯理論的視
我的第一本日記系列是兒童文學作家單瑛琪根據女兒童年口述故事整理創(chuàng)作的日記體兒童小說。作品用稚拙純凈的語言記錄家庭和校園里的各種趣事:踩影子變成了踩腳游戲;體育課變成了抓毛毛蟲大賽;桌子上的橡皮很神奇,一眨眼就不見了;同學準是沒認真聽接力賽比賽規(guī)則,接到接力棒凈往回跑;女生軍團和男生軍團開戰(zhàn),廁所變成了女生的秘密基地&h