本書(shū)是專(zhuān)門(mén)針對(duì)專(zhuān)科學(xué)生參加全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽考試水平而編著的復(fù)習(xí)資料。其體例包括三部分:第一部分為考試解讀與備考指南;第二部分為高分應(yīng)試教程,按照最新一年(2015年)真題及樣題的試題結(jié)構(gòu)設(shè)置章節(jié),全面講解聽(tīng)力、詞匯語(yǔ)法與文化、完形填空等八大考試題型的命題規(guī)律及解題技巧,同時(shí)穿插大量真題示例以及精選各題型專(zhuān)項(xiàng)練習(xí),幫助
本書(shū)是專(zhuān)門(mén)為提高研究生參加全國(guó)大學(xué)生英語(yǔ)競(jìng)賽考試水平而編著的復(fù)習(xí)資料。其體例包括三部分:第一部分為考試解讀與備考指南;第二部分為高分應(yīng)試教程,按照最新一年(2015年)真題及樣題的試題結(jié)構(gòu)設(shè)置章節(jié),全面講解聽(tīng)力、詞匯語(yǔ)法與文化、完形填空等八大考試題型的命題規(guī)律及解題技巧,同時(shí)穿插大量真題示例以及精選各題型專(zhuān)項(xiàng)練習(xí),幫助
本書(shū)結(jié)合雅思真題系統(tǒng)、詳細(xì)講解了9種詞類(lèi)(動(dòng)詞的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、虛擬語(yǔ)氣、非謂語(yǔ)動(dòng)詞以及名詞、形容詞和副詞、連詞、代詞、介詞、數(shù)詞和冠詞等)、8種句子成分、3種句型結(jié)構(gòu)(簡(jiǎn)單句、并列句和主從復(fù)合句)以及一些特殊的語(yǔ)法現(xiàn)象(強(qiáng)調(diào)句、倒裝句、獨(dú)立主格結(jié)構(gòu),數(shù)的一致等),并詳細(xì)講解了各種語(yǔ)法規(guī)則在雅思閱讀、聽(tīng)力、口語(yǔ)和寫(xiě)作中的不
本書(shū)總體分為四大部分,內(nèi)容提要如下。第一部分雅思閱讀基本功強(qiáng)化訓(xùn)練——真題長(zhǎng)難句結(jié)構(gòu)拆解90句:精選真題中的長(zhǎng)難句,并運(yùn)用結(jié)構(gòu)拆法進(jìn)行快速拆解,幫助考生從根本上提高閱讀的速度。第二部分快速定位答案的方法:包括“主題句掃描法”和“關(guān)鍵詞對(duì)應(yīng)法”,教會(huì)考生如何快速找到主題句,并根據(jù)主題句和關(guān)鍵詞進(jìn)行定位和答題。第三部分九種
本書(shū)是在張道真英語(yǔ)語(yǔ)法框架下,增加了GCT、考研等真題的句子作為例句,對(duì)語(yǔ)法點(diǎn)加以說(shuō)明和補(bǔ)充,使讀者能夠結(jié)合考試去理解和學(xué)習(xí)語(yǔ)法。本書(shū)的從難度上講偏簡(jiǎn)單,故為基礎(chǔ)語(yǔ)法,針對(duì)的讀者是英語(yǔ)基礎(chǔ)薄弱的考生,如在職考生、藝術(shù)類(lèi)考生等。市場(chǎng)上尚無(wú)專(zhuān)門(mén)針對(duì)這一人群的考研英語(yǔ)語(yǔ)法書(shū),因此,這是這本書(shū)最大的特點(diǎn)。本書(shū)結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明清晰,質(zhì)量
馮喜榮的《韋氏英語(yǔ)詞典與現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)關(guān)系研究》所探討的韋氏英語(yǔ)詞典源于美國(guó)詞典編纂家諾亞·韋伯斯特1828年出版的《美國(guó)英語(yǔ)詞典》。 《韋氏英語(yǔ)詞典與現(xiàn)代英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)關(guān)系研究》以不同時(shí)期具有代表性的韋氏英語(yǔ)詞典編纂原則為切入點(diǎn),對(duì)韋氏英語(yǔ)詞典的編纂與現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)發(fā)展的關(guān)系進(jìn)行分析、探討,從而揭示出韋氏英語(yǔ)詞典發(fā)展與現(xiàn)代語(yǔ)
本書(shū)不僅包括語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),同時(shí)也包括社會(huì)文化知識(shí)的學(xué)習(xí),涉獵話(huà)題廣泛,關(guān)注時(shí)代熱點(diǎn),語(yǔ)言地道,篇章層次鮮明,體現(xiàn)了知識(shí)性(即讓學(xué)生真正學(xué)有所獲)、趣味性(能點(diǎn)燃學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的火種)、實(shí)用性(讓學(xué)生學(xué)以致用),聚三種特色于一體的英語(yǔ)學(xué)習(xí)刊物。
本書(shū)由北京聯(lián)合大學(xué)師范學(xué)院戴立黎教授研究完成!洞髮W(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)新視野》分別對(duì)英語(yǔ)教育理論研究,英語(yǔ)教學(xué)模式與課程建設(shè),英語(yǔ)教學(xué)調(diào)查與實(shí)踐,英語(yǔ)語(yǔ)言基本技能培養(yǎng)的研究與實(shí)踐,英語(yǔ)語(yǔ)言文化、文學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)等五個(gè)章節(jié)方面從大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)改革、教學(xué)模式、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)方法、教學(xué)策略、教學(xué)手段、教學(xué)環(huán)境到課程建設(shè)等諸多方面進(jìn)
經(jīng)典的文學(xué)作品是人類(lèi)精神財(cái)富中最重要的組成部分之一。閱讀文學(xué)經(jīng)典,就像是走進(jìn)了一個(gè)個(gè)五彩斑斕,令人流連忘返的世界。在那里,你感受著不同人物的不同命運(yùn),因他們的歡欣而愉悅,因他們的痛苦而悲啼。每一篇故事都帶給你全然不同的感受,都讓你隨著角色進(jìn)行了一次生命之旅。本書(shū)精選的六篇短篇小說(shuō),均是經(jīng)受了時(shí)間的浪淘,被譽(yù)為經(jīng)典而流傳
《英語(yǔ)語(yǔ)法王》共分27講,依次對(duì)各類(lèi)詞性、動(dòng)詞的詞態(tài),各類(lèi)句型分別進(jìn)行了闡述。內(nèi)容上,由點(diǎn)到面,循序漸進(jìn),詳略得當(dāng)?shù)闹v解了英語(yǔ)學(xué)習(xí)中*常用的語(yǔ)法知識(shí)。結(jié)構(gòu)上,條理明晰,形式簡(jiǎn)約順達(dá)。為了讓讀者獲得更多相關(guān)內(nèi)容,作者特增設(shè)了附錄。附錄部分兩節(jié),分別介紹了英語(yǔ)書(shū)寫(xiě)應(yīng)用和構(gòu)詞法以及易混淆單詞。
首先,本成果設(shè)計(jì)統(tǒng)一、客觀的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),對(duì)日語(yǔ)復(fù)句句式進(jìn)行分類(lèi),然后在承認(rèn)各個(gè)復(fù)句句式之間存在連續(xù)性的前提下,勾勒出日語(yǔ)復(fù)句句式變化的整體輪廓。其次,基于日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所開(kāi)發(fā)的大規(guī)模均衡語(yǔ)料庫(kù)中的語(yǔ)料,對(duì)檢索出來(lái)的數(shù)據(jù)進(jìn)行定性定量分析,從而明確復(fù)句句式變化的形式、特點(diǎn)以及規(guī)則。然后,通過(guò)對(duì)具體語(yǔ)料進(jìn)行更進(jìn)一步的分析,提
語(yǔ)言中的指示現(xiàn)象(deixis)源于人類(lèi)面對(duì)面的會(huì)話(huà)場(chǎng)景,而語(yǔ)篇中的指示現(xiàn)象屬指示語(yǔ),尤其是空間指示語(yǔ)等的移境(displaced)用法研究,涉及到理論語(yǔ)言學(xué)與語(yǔ)言描述、語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)料庫(kù)語(yǔ)言學(xué)、英漢對(duì)比語(yǔ)言學(xué)等學(xué)科領(lǐng)域,具前沿性和挑戰(zhàn)性。楊佑文編著的《英漢語(yǔ)篇指示語(yǔ)對(duì)比研究--以this\that和這那為例》提出基于
《英語(yǔ)詞匯揭秘》由馮克明所著,本書(shū)闡述英語(yǔ)語(yǔ)言的歷史演變及其形成過(guò)程!队⒄Z(yǔ)詞匯揭秘》剖析英語(yǔ)詞匯的內(nèi)在因素。找出英語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)存在的誤區(qū),指明方法。闡述記憶的生理特征、學(xué)習(xí)者的心理策略,使學(xué)習(xí)者學(xué)會(huì)如何克服遺忘,達(dá)到長(zhǎng)期記憶的目的。引導(dǎo)讀者學(xué)會(huì)記憶單詞,迅速擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量。讓讀者更加接近于英語(yǔ)各等級(jí)考試的詞匯考點(diǎn),記憶
將古典作品翻譯成現(xiàn)代日語(yǔ),采用異化加注釋策略能彰顯民族文化,表明文化身份。異化加注釋策略在日語(yǔ)文本中轉(zhuǎn)化為:“漢字+注假名+注”,我們稱(chēng)之為“譯注法”文化翻譯策略。翻譯時(shí),以直譯為主,但并不字當(dāng)句對(duì)地硬譯和死譯,而是采用添加詞語(yǔ)、釋義等多種補(bǔ)償方式將原語(yǔ)的語(yǔ)言含義表達(dá)準(zhǔn)確;做注時(shí),譯者根據(jù)讀者的可接受性、可理解性,想讀
本書(shū)精選優(yōu)美英語(yǔ)詩(shī)歌、散文佳作共60首/篇,題材多樣、內(nèi)容精美,首首精妙、篇篇佳美;蘊(yùn)涵了大師們感悟自然、體驗(yàn)人生的情愫;體現(xiàn)了對(duì)完美人生向往和追求;令您從中能感受到人性之至善,體味到人生與自然之至美,讓您品味語(yǔ)言的美妙與詩(shī)意的清新,使您在不知不覺(jué)中提高了漢英兩種語(yǔ)言的水平。
本書(shū)旨在對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)言表現(xiàn)的測(cè)量指標(biāo)及指標(biāo)體系進(jìn)行理論與實(shí)驗(yàn)相結(jié)合的系列探討和檢驗(yàn)。本書(shū)在綜合現(xiàn)有文獻(xiàn)后遴選和設(shè)計(jì)了66項(xiàng)能體現(xiàn)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫(xiě)作語(yǔ)言中表現(xiàn)不同維度特征的指標(biāo),并進(jìn)行了較大規(guī)模的寫(xiě)作實(shí)驗(yàn)和多角度的統(tǒng)計(jì)分析。實(shí)驗(yàn)和分析結(jié)果驗(yàn)證了測(cè)量指標(biāo)的類(lèi)別屬性,發(fā)現(xiàn)了指標(biāo)對(duì)學(xué)習(xí)者英語(yǔ)寫(xiě)作的能測(cè)性、區(qū)分性和規(guī)律性。之后還探討
本書(shū)共15個(gè)單元,每個(gè)單元由同一主題的四篇文章及相關(guān)習(xí)題組成。本書(shū)通過(guò)歸納、演繹、預(yù)測(cè)、推理等閱讀技能的訓(xùn)練使學(xué)生積極思考,自主習(xí)得語(yǔ)言知識(shí);并通過(guò)翻譯實(shí)踐增強(qiáng)其對(duì)重點(diǎn)詞匯和短語(yǔ)的理解和積累,從而逐步提高英語(yǔ)讀寫(xiě)技能。
本書(shū)細(xì)致網(wǎng)羅了北京及周邊300多個(gè)出游地,提供詳細(xì)的景點(diǎn)信息和貼心的出行提示;為孩子量身定制的19種不同玩法十大首選,滿(mǎn)足不同年齡、不同愛(ài)好孩子游玩的需要,給家長(zhǎng)的出游策劃獻(xiàn)計(jì)獻(xiàn)策。本書(shū)為最新全彩版,圖文并茂,是帶孩子玩轉(zhuǎn)北京的最佳隨身書(shū)。
制藥工程學(xué)是藥學(xué)、工程學(xué)和經(jīng)濟(jì)學(xué)等學(xué)科密切結(jié)合的應(yīng)用學(xué)科,是一門(mén)涉及面很廣的綜合性學(xué)科。本書(shū)從制藥工程師的角度,參照新版GMP和相關(guān)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),全面系統(tǒng)地闡述了制藥工程學(xué)的基本內(nèi)容。全書(shū)共12章,分別論述了制藥工程設(shè)計(jì)概述、廠址選擇和總平面設(shè)計(jì)、工藝流程設(shè)計(jì)、物料衡算、能量衡算、制藥反應(yīng)設(shè)備、制藥專(zhuān)用設(shè)備、車(chē)間布置設(shè)計(jì)、