本書(shū)為民國(guó)時(shí)期閩籍著名散文家、翻譯家梁遇春個(gè)人著作與譯作之全集。梁遇春(1906―1932),是中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上如流星一般劃過(guò)天際但又留下許多耀眼華章的人物,其人身兼散文創(chuàng)作、文學(xué)翻譯與文學(xué)評(píng)論多重之任,以27歲的短暫生命,在僅僅6年的創(chuàng)作生涯中,為后人留下了《春醪集》《淚與笑》等散文集以及《小品文選》《英國(guó)小品文選》《英國(guó)詩(shī)歌選》譯文集等幾十部不朽名作。其文學(xué)才華之豐潤(rùn)與其青春生命之短暫,恰似人生悖論卻又集于一人之身,給人以世事無(wú)常、生命易逝的巨大悲劇感。梁遇春一生的文學(xué)功績(jī)?cè)谟冢?0世紀(jì)二三十年代這個(gè)新文學(xué)剛剛起步的階段,以極具個(gè)性化的小品文與別開(kāi)生面的文學(xué)風(fēng)格,為文壇帶來(lái)一股清新之風(fēng)。他大量譯介英俄文學(xué)名家作品到國(guó)內(nèi),大大開(kāi)拓了當(dāng)時(shí)知識(shí)青年的文學(xué)視野。其小品文創(chuàng)作與域外文學(xué)翻譯,均具有特別的梁式風(fēng)格,已在文壇獨(dú)樹(shù)一幟,并在現(xiàn)代文學(xué)史上享有盛譽(yù)。
本全集收錄梁遇春個(gè)人創(chuàng)作的小品文、書(shū)評(píng)書(shū)話、序文、書(shū)信,以及翻譯的小品文、小說(shuō)、詩(shī)歌、評(píng)論、戲劇等,按類分卷成冊(cè)。全書(shū)共分10卷:著作一卷,譯文八卷,附錄一卷。譯著以中英文左右對(duì)照排版,方便讀者閱讀。附錄收入梁遇春信札、年譜及相關(guān)研究資料索引等重要資料,以利學(xué)者研究參考。該書(shū)是迄今為止對(duì)梁遇春著譯作品進(jìn)行整理出版的最*全合集,對(duì)提升梁遇春在現(xiàn)代文學(xué)史上的影響力,推動(dòng)梁遇春散文研究與現(xiàn)代文學(xué)翻譯研究均具有重要價(jià)值。
1.民國(guó)天才文學(xué)家梁遇春個(gè)人第一部著譯作品大全集。全書(shū)共10卷,收錄23部獨(dú)立文集及散篇文章,作品搜羅最全。
2.采用中英文左右對(duì)照版式整理,原滋原味保留梁氏譯注原貌,方便讀者閱讀。
3.多篇新發(fā)現(xiàn)梁氏佚文首次收入文集,最*全面整理梁遇春信札,為梁遇春研究與現(xiàn)代文學(xué)史研究提供不少新發(fā)現(xiàn)的文本。
4.附錄專門(mén)整理梁遇春信札、年譜與相關(guān)研究資料索引,收錄眾多民國(guó)相關(guān)史料,詳細(xì)再現(xiàn)梁遇春與民國(guó)眾多文化名人葉崇智、溫源寧、周豈明、胡S、廢名、石民、馮至等交游往來(lái)情形;同時(shí)對(duì)文學(xué)界、出版界不少偽托誤植文本進(jìn)行考證辨析,幫助人們廓清迷霧。此全集的出版,將大大提升梁遇春研究與現(xiàn)代文學(xué)研究水平,推動(dòng)學(xué)界重新認(rèn)識(shí)與評(píng)估梁遇春在文學(xué)史上的地位和價(jià)值。
李力夫,天津人,中文系畢業(yè),F(xiàn)任職國(guó)內(nèi)某知名出版社,專注文獻(xiàn)影印類圖書(shū)出版,
曾獨(dú)立完成多部大型文獻(xiàn)影印類圖書(shū)出版,并承擔(dān)國(guó)家出版基金項(xiàng)目。業(yè)余時(shí)間筆耕不輟,著有《民國(guó)雜書(shū)識(shí)小錄》《如是我聞》,另參編《魯迅大全集》等書(shū)。
商昌寶,文學(xué)博士,曾任職大學(xué)多年,現(xiàn)在自由職業(yè)者。曾在各類學(xué)術(shù)雜志公開(kāi)發(fā)表學(xué)術(shù)文章、隨筆一百多篇,公開(kāi)出版專著八部,主編和策劃多套叢書(shū)、選集,參與編寫(xiě)多部文學(xué)史著作。
全集總目
編輯例言
已有一樹(shù)好花開(kāi)(代序) 商昌寶 李力夫
第一卷 著作
春醪集
淚與笑
其他文章
第二卷 譯文一
英國(guó)小品文選(英漢對(duì)照)
第三卷 譯文二
小品文選(英漢對(duì)照)
小品文續(xù)選(英漢對(duì)照)
第四卷 譯文三
幽會(huì)(英漢對(duì)照) J.Galsworthy著
我們的鄉(xiāng)村(英漢對(duì)照) M.R.Mitford著
最后的一本日記(英漢對(duì)照) W.N.P.Barbellion著
近代論壇 G.L.Dickinson著
一個(gè)自由人的信仰(英漢對(duì)照) B.Russell著
集外譯文
第五卷 譯文四
潘新可夫 屠介涅夫著
紅花(英漢對(duì)照) V.M.Garshin著
厄斯忒哀史(英漢對(duì)照)W.H.White著
詩(shī)人的手提包(英漢對(duì)照) George Gissing著
三個(gè)陌生人(英漢對(duì)照) T.Hardy著
第六卷 譯文五
老保姆的故事(英漢對(duì)照) Mrs.Gaskell著
草原上(英漢對(duì)照) 高爾基著
青春(英漢對(duì)照) Joseph Conrad著
忠心的愛(ài)人(英漢對(duì)照) St.John Hankin著
第七卷 譯文六
蕩婦自傳 狄福著
第八卷 譯文七
吉姆爺 康拉德著
第九卷 譯文八
英國(guó)詩(shī)歌選(英漢對(duì)照)
情歌(英漢對(duì)照)
第十卷 附錄
梁遇春信札鄭枕戈編注
梁遇春年譜鄭枕戈編著
梁遇春研究資料索引 鄭枕戈編
后 記