《國(guó)際大獎(jiǎng)兒童文學(xué):居里夫人的故事》是一本為青少年朋友撰寫(xiě)的居里夫人傳記。講述了獲得諾貝爾物理學(xué)獎(jiǎng)、化學(xué)獎(jiǎng)的杰出女科學(xué)家居里夫人的一生。通過(guò)描繪居里夫人無(wú)憂無(wú)慮的童年、勤奮好學(xué)的少年、潛心研究的青壯年,以及她的親情、愛(ài)情和家國(guó)情懷等,展現(xiàn)了她于逆境中成長(zhǎng),為科學(xué)奉獻(xiàn)一生的事跡。故事語(yǔ)言簡(jiǎn)潔客觀,充滿趣味,鼓舞并激勵(lì)了一代代少年兒童堅(jiān)定理想,追逐夢(mèng)想,成就人生。
1.精裝典藏版本,制作精美,品質(zhì)上乘。
2.全新編譯,語(yǔ)言簡(jiǎn)單流暢,適合青少年閱讀,提升孩子的讀寫(xiě)能力。
3.美繪插圖,畫(huà)面唯美。
4.童真童趣,增加孩子的閱讀興趣。
隨著年齡的增長(zhǎng),人會(huì)越來(lái)越需要閱讀,不只是因?yàn)樵诂F(xiàn)實(shí)世界中我們需要不斷進(jìn)行知識(shí)升級(jí),更是因?yàn)槲覀冃枰适隆9适率蔷竦氖臣Z,使我們不致荒蕪地走完人生的旅程。一個(gè)人的所有經(jīng)歷,從成為回憶的那刻起,便成為這個(gè)人獨(dú)有的故事。我們?cè)陂喿x故事時(shí),會(huì)笑,會(huì)敬畏,會(huì)充滿激情地去行動(dòng),會(huì)想改變什么,會(huì)更加了解人之為人的原因。
我們可以通過(guò)閱讀一本本經(jīng)典之作,了解別人的故事,反思我們自己的人生。閱讀讓我們不必親身經(jīng)歷苦難而知道苦難。閱讀也可以讓我們重構(gòu)過(guò)去,塑造現(xiàn)在,面向未來(lái)。對(duì)于孩子來(lái)說(shuō),也是如此。他們的喜怒哀樂(lè),可以通過(guò)閱讀找到共鳴,獲得撫慰。
一個(gè)人在七八歲,或者更早一些的年紀(jì),捧起第一本滿篇都是文字的書(shū),這便是獨(dú)立閱讀的開(kāi)始。如果這本書(shū)是世界經(jīng)典作品,那么它將告訴孩子,在哺育他的文化背景之外,還有另外一種文化。除了他看到的、想到的,還有一個(gè)人用另一種視角、另一種思想看待和理解我們這個(gè)世界。這種美妙的閱讀體驗(yàn),有時(shí)會(huì)被難以理解的詞匯和拗口的語(yǔ)句阻礙,有時(shí)會(huì)被個(gè)人有限的知識(shí)束縛,有時(shí)會(huì)被過(guò)長(zhǎng)的篇幅和未養(yǎng)成的閱讀習(xí)慣牽制……
為了避免給孩子帶來(lái)以上問(wèn)題,在編譯這套國(guó)際大獎(jiǎng)兒童文學(xué)書(shū)系時(shí),我們邀請(qǐng)了一線教研人員和兒童文學(xué)作家,一遍遍打磨本書(shū)系的語(yǔ)言,最大程度地讓書(shū)中的語(yǔ)句形象生動(dòng)、明白曉暢。讓孩子在脫離父母、老師輔助的第一次自主閱讀時(shí),不但能自己讀懂,還能在頭腦中形成畫(huà)面,領(lǐng)悟原著的精髓,領(lǐng)略文字的魅力,帶來(lái)想象力的提升。
為了將繪本閱讀帶來(lái)的美好體驗(yàn)和審美習(xí)慣延伸進(jìn)自主閱讀中,本書(shū)系中的每個(gè)分冊(cè)都加入了大量的精美插圖,幫助孩子理解故事,增加閱讀趣味。當(dāng)然,本書(shū)系也十分適合親子共讀。父母不僅是孩子的長(zhǎng)輩,也是孩子的朋友。共同閱讀一本經(jīng)典作品,可以更好地促進(jìn)良好親子關(guān)系的形成;蛟S,在與孩子討論某個(gè)人物、某個(gè)片段時(shí),孩子的獨(dú)到見(jiàn)解,也能令父母再次成長(zhǎng)。又或許,在聽(tīng)孩子復(fù)述一個(gè)個(gè)故事、描繪一位位主人公時(shí),父母會(huì)驚訝于孩子表達(dá)能力的提高,以及他們情感的豐富與細(xì)膩。
閱讀讓我們了解其他人的觀念與思想,讓不同的人擁有互通的語(yǔ)境。在這個(gè)背景下,我們有了溝通的橋梁,能夠更好地給予理解,產(chǎn)生共鳴。希望本書(shū)系能成為孩子成長(zhǎng)的多功能橋梁,而不局限于閱讀一個(gè)方面,這也是本書(shū)系出版的初衷。
埃列娜·杜爾利,英國(guó)著名兒童文學(xué)作家。她一生鐘情于法國(guó),寫(xiě)下了三部法國(guó)著名科學(xué)家的傳記法布爾、巴斯德和居里夫人,其中《居里夫人的故事》榮獲1939年英國(guó)卡內(nèi)基兒童文學(xué)大獎(jiǎng)。
佳嘉,原名何佳佳,自由撰稿人、譯者、閱讀推廣人,圖書(shū)創(chuàng)作和編寫(xiě)經(jīng)驗(yàn)豐富,包括劇本、兒童文學(xué)的創(chuàng)作以及外國(guó)文學(xué)的譯作,作品語(yǔ)言生動(dòng)傳神,曾參與的作品有《尼爾斯騎鵝旅行記》《假如我是一棵樹(shù)》等。