本書作為基于Python的日語數字人文系列研究著作之一,聚焦于文本挖掘領域中的各種數字技術,研究其Python編程實現路徑及在日語語言研究中的應用方法。具體說來,本書較為全面地梳理和研究詞云圖繪制、關鍵詞提取、詞共現網絡分析、主題模型建構、文本向量化、文本聚類、情感分析等文本挖掘領域中適用于日語數字人文研究的數字技術,
這是一篇舉行過6000余次、聽眾達千萬之眾的著名演講,百余年來激勵了無數逆境困境中的人,帶給他們持續(xù)的能量和創(chuàng)富的強大動力。 本書以幾個古老的故事開頭,講幾個主人公變賣家產不遠萬里去別處尋找鉆石、金礦,結果后來別人卻在他們家的后院發(fā)現了寶藏。作者以鉆石比擬商機或者致富的機會,它其實不在遠方,就在你的身邊。 沃特爾斯在《
《日語認知隱喻學概論》適用的課程包括大學日語專業(yè)三年級或四年級的專業(yè)選修課(專業(yè)方向課)或面向研究生一年級開設的語言專業(yè)類課程。本教材注重知識的系統性,涵蓋認知隱喻學的核心概念和幾個重要議題,以幫助學生更好地理解和掌握認知隱喻學的基本理念;注重例句的趣味性,盡可能挑選一些具有啟發(fā)性且饒有趣味的例句,從而引發(fā)更加深入的思
《大學法語簡明教程》首次根據《大學法語(第二外語)教學大綱》編寫的法語課本,為全國高校法語(第二外語)統編教材。領會式掌握單詞限定為1,500個,語法經過精選,做到簡明、循序漸進。適用于法語二外、公外的本科生和研究生,也可作為培訓班教材。語音階段的特點是語音與語調并重,通過學話來學習語音、語調,通過拼讀練習和朗讀練習來
本書是一本供備考雅思的人員學習的教材。鑒于雅思考試的重要性和廣泛影響力,作者團隊精心編寫了這本《雅思全攻略(基礎版)》。本書旨在為準備參加雅思考試的考生提供全面而系統的基礎階段學習材料,幫助考生逐步建立扎實的語言基礎,為進一步提高雅思成績打下堅實的基礎。在內容編排上,本書緊扣雅思考試的四大板塊聽力、閱讀、寫作和口語,通
本書為語言學研究專著,以基于語料庫的語言特征描述為主線,考察中西學者、不同學科論文之間語言特征的異同,探討語言選擇與學科話語、修辭文化之間的關系。主要內容包括研究背景,理論框架,語料庫和研究方法,中西學者學術論文中動詞、名詞、形容詞、副詞及相關語言型式的學科特征和修辭功能。本書適合高校英語教師、各專業(yè)的在讀研究生、科研
本書為漢外翻譯工具書系列之一,以高校本科翻譯專業(yè)學生為目標群體,力圖以真實化、情境化方式,以真實語料為基礎,帶領學習者體驗英漢互譯的實戰(zhàn)過程,在提升解決實際翻譯問題的能力的同時,幫助學習者構建健康與可持續(xù)的翻譯觀。章節(jié)包含緒論、基礎篇(翻譯能力測試新解)、進階篇(傳媒翻譯、商務翻譯)、高級篇(法律翻譯、圖書翻譯)、翻
《中英文認知與教育具身協同論》書稿,從語言的哲學高度入手,借鑒新興的具身認知論和經典協同論精華,依據語言學界著名的普遍語法理論,深刻揭示中英文之間深層共性,進而提出中英文認知與教育的具身協同論思想,是跨語言、心理與教育研究的一項突破,具有創(chuàng)新性。該成果系統闡述了具身協同論的精髓、具身協同的動覺支點、具身協同的神經生理機
本書呼應新時代對日語學科建設的要求,將課程思政、學術話語權建構、新文科建設、區(qū)域國別研究等時代要素融入課程,詳細闡釋日本學研究的研究領域、問題意識、研究方法、學術規(guī)范、實踐環(huán)節(jié)。本書致力于在精磨學術訓練的同時講好中國學術故事,為中國學術培養(yǎng)青年人才。
本書針對國內高校普遍缺乏系統性學習策略和思維技能指導與訓練這一難題,聚焦英語學習方法指導與訓練,從英語學習過程支持體系出發(fā),以人的學習行為模型、記憶系統、編碼、圖式、組塊和思維可視化工具為理論基礎,對英語語言知識(詞匯、語音、語法)和英語語言技能(聽、說、讀、寫)學習流程中的可行策略與技能進行介紹,通過具體的案例和任務